望我們在這裡站穩腳跟。但是你們不一樣。”

黃智超的目光變得銳利起來:“一個親近你們的,擁有二十萬人口和強大自衛能力的華人自治區,紮根在中南半島的心臟地帶。大使先生,你覺得,這樣一個‘商業夥伴’,對於牽制美國在泰國和南越的勢力,價值有多大?”

波波夫僵在了原地。他引以為傲的克格勃式威脅,在對方面前顯得如此可笑。

對方根本沒有和他談贖金,沒有談那幾個顧問的性命。

對方在和他談一筆,關乎地緣政治格局的,驚天動地的生意。

“你……你的條件是什麼?”波波夫的聲音乾澀地問。

黃智超伸出三根手指。

“第一,釋放我的人,他們會帶著我們的謝意和友誼回去。第二,提供足夠裝備三個步兵團的蘇式武器,作為我們保護這個家園的啟動資金。第三,”黃智超看著波波夫的眼睛,一字一句地說,“派一個工業考察團來,和我們商議,如何用你們的技術和裝置,入股我們未來的發展。”

他最後補充道:“當然,作為回報,我的朋友麥克先生,會很樂意和你們探討一下,關於‘特級魚子醬’的長期供應問題。我想,克里姆林宮裡的老先生們,會需要它的。”

安德烈·波波夫走出廣播站時,腿肚子都在發軟。

他身後的兩名護衛看到大使的臉色,立刻緊張地圍了上來,但波波夫只是擺了擺手。

他腦子裡迴響的,全是黃智超最後那句話——“克里姆林宮裡的老先生們,會需要它的。”

這句話,比英國艦隊的威脅更致命。

他沒有返回緬軍營地,而是直接衝向米-8直升機。“回仰光!立刻!我需要最保密的線路聯絡莫斯科!”

三小時後,一份加密電報,越過萬里長空,抵達克裡姆林宮。

在一間不對外公開的會議室裡,煙霧繚繞。

幾位掌握著蘇聯最高權力的老人,傳閱著波波夫發來的報告。

“荒謬!恥辱!”一位元帥猛地一拍桌子,“我們蘇聯的顧問,被一群國民黨殘兵俘虜,現在對方還要我們用武器和技術去換?應該立刻派遣‘訊號旗’部隊,把那個山谷從地球上抹掉!”

“然後呢,格里申元帥?”另一位戴著眼鏡、氣質陰沉的委員開口,他是克格勃的主席,“讓全世界看到我們的特種部隊去屠殺二十萬華人難民?還是讓英國艦隊找到藉口,把他們的航母開進印度洋,名正言順地建立軍事基地?”

“那也不能接受這種勒索!”元帥怒吼。

“這不是勒索。”克格勃主席的聲音很平靜:“波波夫在報告裡說得很清楚,對方稱之為‘投資’。用我們即將淘汰的三團t-34坦克和ak-47,換一個能在中南半島心臟楔入的釘子。同志們,想一想我們在越南付出了多大的代價,才勉強撐住局面。現在,有一個機會,能以極小的成本,在親美的泰國背後,建立一個不受美國控制的華人自治區,這個價值有多大?”

會議室陷入了沉默。

這時,坐在主位上,一直沒有說話的人緩緩開口:“那個‘魚子醬’……波波夫確認了嗎?是麥克手裡的那種?”

克格勃主席點點頭:“波波夫說,對方的指揮官,直呼麥克的名字,並且點明瞭‘長期供應’。情報顯示,麥克在歐洲的生意網,最近確實因為貨源中斷而陷入麻煩。源頭,很可能就是這裡。”