爾德說,他的聲音很厚,他的叔叔把一隻手放在他的肩膀上。

“這是一個機會,”伊森哈特說,主要是對自己說的。

“哥哥,你說什麼?”

阿瑟爾斯坦問道。

“我們回家吧,”賈爾大聲說。

“一旦他們讓他安息,我們就可以表示我們的尊重。

狄奧斯坦的罐子從城堡裡出來,向前推進,直到他到達遊行隊伍,可以親眼確認;眼前的景象使他震驚地張大了嘴巴。

作為四個罐子中的最後一個,英格蒙德從城堡內的窗戶觀察著國王,當他們到達庭院時。

他孤身一人,臉上沒有透露出任何情緒或想法。

~~~~“西格瓦的血,西格瓦的血,”布蘭德低聲說,每次他說出這個名字的第一個音節時,他的胸膛都敲打在他的心臟上方。

“你認為他們這樣向我父親致敬嗎?”

“你父親死在黑隆德,”奎爾猶豫地說。

“取決於他身邊的人.”

“我想,”布蘭德說,他的注意力集中在遊行隊伍上。

他一直在奎爾的領地裡躲避他的債權人。

圖書館塔樓的窗戶可以欣賞到南院的美景,現在他們可以看到朝廷成員從內門湧出。

不再是母親的伊莎貝爾夫人撲倒在身體上,將西格蒙德冰冷的腦袋依偎在懷裡。

他們隔著窗戶聽不到任何聲音,但很容易想象死去男孩的母親發出的尖叫聲。

“我聽到一個吟遊詩人唱這首歌...怎麼樣,“奎爾喃喃自語,開始小聲唱歌。

“他騎馬走了,帶著他所有的手下,再也沒有回來,他的眼睛閉著,他的身體冰冷的龍心老人.”

隨著奎爾的聲音漸漸消失,布蘭德繼續合唱。

“心,阿達爾裡克的心如此年輕大膽,如此堅強而敏捷但他永遠不會看到明天因為那是格倫霍洛的悲傷.”

在布蘭德說話之前,停頓了一下。

“你認為當我們離開時,他們會唱我們的歌嗎?”

“你,也許吧,”奎爾淡淡一笑說。

“但不是老圖書管理員.”

“如果這種情況繼續下去,”布蘭德陰沉地說,“歌曲就是西格瓦德家族的全部。

他最後看了一眼庭院,轉身離開了下面的奇觀,離開了塔樓。