。
好像他們在書上讀過如何互相求愛,“西奧德溫沉思道。
“如果你這麼說,”阿恩迪斯說,聽起來不太相信。
“是其中之一嗎?”
“我不認為他們今天會來,”西奧德溫說,眯起眼睛檢查一個進入花園的女人。
“所以我請你陪伴.”
引起他們注意的那位女士戴著面紗遮住了她的五官。
她走到一個滿是許多不同居民的花壇前。
女人微微跪下,將一杯水倒在一簇藍色的花朵上,花瓣形狀像鈴鐺。
“這很有趣,”西奧德溫說。
“我位女士覺得在這個時候需要戴面紗。
我確實感到我缺席法庭。
在過去,我會透過她的衣服形狀來認出她。
“我不懷疑你會有,”阿恩迪斯同意。
他們的注意力被西奧德溫的侍女吸引了,她穿過花園,直到她到達她的情婦身邊。
“alyssa,”theodn用告誡的語氣說。
“女士們從來不會跑,當然不是所有人都能看到的地方。
“可是米拉迪,”侍女喘著粗氣回答,“有可怕的訊息。
“現在怎麼辦,我們又被入侵了?這次是哪個境界?“更糟糕的是,米拉迪,”艾麗莎用顫抖的聲音說。
~~~~他們從南門,緩緩而莊重地走來。
每個國王都下了馬,在貝里蒙德的前面或後面遊行,另一個人拿著斗篷。
阿恩斯韋格人一路擁擠,伸長脖子,竊竊私語,傳播訊息。
婦女哭泣,男人喃喃自語,牧師祈禱,孩子們喋喋不休,士兵單膝跪地敬禮。
金丹夫婦沒有多看馬路兩邊一眼,只是穩穩地往前走。
遊行隊伍周圍簇擁著一大群人,但沒有人敢靠得太近,群眾在披著外套的金龍面前分開。
當他們經過阿恩斯布里奇時,眼淚像河流在他們腳過城市一樣流淌。
在聖殿廣場上,商人討價還價、小販兜售和小販騷擾的聲音被壓制了,取而代之的是痛苦的哭聲。
“幼龍死了,”他們哀悼著,絕望地捶胸頓足。
“西格瓦的血,西格瓦的血!現在誰來保護我們?“唉,阿達爾裡克,”另一個人來了,“阿達爾家族淪陷了!“西格瓦德,西格瓦德,你為什麼要拋棄我們?”
“神憐憫,龍不見了!”
“除了西格瓦德的血,誰能領導我們?神助我們!聽到了這和許多其他悲哀的呼聲。
~~~~當遊行隊伍越過廣場,接近城堡時,圍觀者出身越來越高貴。
纈草穿著紅色和金色的斗篷站著,一邊是他的侍從,另一邊是他的侄子。
“我看不見,”康斯坦丁說,他們的幾個警衛把人推開。
“這是災難,”瓦萊裡安喃喃自語。
“這個男孩是為了我們,為了我們的照顧。
“他不可能還沒有到達瓦爾卡斯特,米洛德,”阿里昂指出。
“沒有人能讓你負責.”
“然而我相信他們會的,”瓦萊裡安說,瞥了一眼悲傷的人群,在他們周圍哭泣,為一個他們從未見過的男孩哭泣,除了偶爾在慶祝活動中從遠處瞥見。
“送一隻鳥給我哥哥。
把這個訊息告訴他,請他回來。
“立刻,先生,”阿里昂說,然後他艱難地穿過人群,所有人都努力瞥見死去的王子在他的臨時啤酒上。
人群的其他地方站著伊薩恩和他的親人。
“對於王國來說,這是多麼悲慘的一天,”阿瑟爾斯坦說。
“真的——是的,”伊森瓦