你知道的,我剛從戰場上回來。讓我訓練新兵,我或許會更在行一點。”

“呵呵,這所高中確實需要一些嚴肅的氛圍。”

“那就好,我這裡有幾個不成熟的方案。可能這會和你的教學理念衝突,但是我希望能執行下去。”

張北江一邊說著一邊從包裡拿出了一疊紙,上面是他抽時間寫策劃。

具體要點參考某亞洲高考工廠。

庫博帶上了老花眼鏡,開始仔細閱讀這份來自張北江的策劃案。

時間一分一秒的過去,庫博臉上的神情越來越嚴肅,到最後他幾乎是有些憤怒了。

“史蒂夫·羅傑斯,你知道你寫的這些東西是對美利堅教育系統的侮辱嗎?

你覺得透過這種方式教育出來的孩子能夠成為棟樑嗎?”

“嗨嗨嗨!庫博,冷靜一些。在你這個年齡,繼續動怒不是件好事情。無論如何這些只是寫在紙上的觀念,沒有付諸實踐。

我們完全可以互相說服,或者你說服我,或者我說服你。”

張北江在沙發上挪動了一下身子,臉上的神情很淡然。

這倒是讓庫博這個老白人冷靜了下來,他深吸了一口氣開口說道。

“無論如何,這份方案都是不對的。它幾乎踐踏了我們這個國家的教育理念,我完全不贊同這樣做。”

“我理解你的說法,但是詹姆斯校長。我想問問你,按照我們這個國家的教育理念。這些人有機會改變自己的命運嗎?

他們當中絕大多數人會在這裡讀完高中,然後走出校門加入地獄廚房之中的某個幫派,然後死於一場搶戰或者械鬥。

這樣難道就能體現出我們這個國家教育的優越了?

他們代表著這個國家的未來,我情願用一些簡單粗暴的方式來讓他遠離地獄廚房這個該死的地方,也不會相信這個國家的教育理念能在這大放光芒。”

詹姆斯·庫博。這個老白人摘下了自己的老花鏡,用大拇指用力的揉著眉心。

他沒法反駁張北江的話,他所有的堅持在現實中顯得如此可笑。

他知道張北江說的都是事實,那些孩子在畢業之後絕大多數都會經歷這一切。

甚至他們現在在學校裡就已經在經歷這一切了,他的內心極度掙扎。

良久他才嘆了口氣,抬起頭看著張北江開口說道。

“我沒有辦法拒絕你,因為我在下班的路上被我的學生搶過也被我的學生當成嫖客招攬。

這種感覺太糟糕了,所以如果能改變這一切,都是值得一試的。”