和黑蓮花互飆演技(18) (第3/3頁)
快穿之反派白月光很撩人百度網盤 哩貓小妖蓋 加書籤 章節報錯
眾人昏迷,那白衣少年面色平靜地從袖中扯出髮帶,將墨髮重新紮起來......
一時間——
除卻一望無際的血色海面,一如之前。
——
題外話:
我最近還在好奇我家這暴雨咋沒了,天氣怎晴了,原來是被某些人給整無雨了。
最近有一些沒看過多少小說的孩子有一些問(mu)題(sheng)想要詢(ru)問(ma)我,所以我在此說一句:多看些網文,麻煩把腦漿搖勻了再說話。
當然,解釋還是需要解釋的。
第一:(劇透)顧衍是魔修,他的髮帶是隱藏魔氣,且日後會交給女主,作為女主穿越各個位面的信物。
我一開始想把髮帶設計成簪子,但我後來想想,女主要是穿越到西幻位面,或者是現代位面,簪子不太方便,不如髮帶來的輕巧。
我又想設定成手鍊,女主帶著手鍊穿越到各個位面的確好看,但是這個信物原本是顧衍的,顧衍一個男的戴手鍊好看嗎?所以也被我否決了。
我後來又想設定成劍,問題也是一樣,女主帶著一把劍穿越各個位面,方便嗎?
所以我才設定成髮帶。
並且,以髮帶為武器的書不少,最近我看到有人幫我,說《特工狂妃》的角色,沐小狐經常以男裝示人,她有一個神器名叫“菱”,經常以髮帶的形式紮在頭上,需要用的時候將髮帶扯下來。
所以我覺得。
罵我抄襲黑蓮花男主可以,那是不是也可以衍生一下,黑蓮花男主是否抄襲沐小狐呢?
髮帶並不是一家專屬,能用的武器就那麼多。
而且還有人說我男主用符文,也跟黑蓮花男主相同。
笑死了。
符文咒術一類我向來喜歡研究,家中藏書也大多鬼怪靈異以及易經學說也較為豐富,無論東方本土還是r本y度等國,皆有涉及。
提到本國抓妖鬼怪,大多人想到的都是英叔,一紙黃符降妖除怪。
日本陰陽師雙手結印,法決降妖。
其實看完我這本書的讀者應該感覺到了,我特別喜歡描寫打戲,尤其是抓妖的時候,經常陰陽師和道士來回切換,不是法決結印,就是黃符咒術。
喜歡一類文學,這跟抄襲不掛鉤。
還有人說我抄襲黑蓮花,是因為海上殺怪。
這個黑蓮花我沒看過,但我的讀者看過,這裡予以回覆:
“你就像上世紀70年代的美國經濟:滯脹。”
並且抹黑我可以,請帶調色盤,指點我可以,但不要手指太長對我指指點點。清者自清,但也怕流言纏身,寫書不易,且本人生性暴躁,以上話語若戳了一些人的痛楚,那麼你也應該知道我不是在開玩笑。
因為能戳人痛處的話,往往都是很認真的。
且——
你家大大的書,不是誰都看過,網文十多年,作者幾千萬,小說以億計,題材有多少?
設定有幾個?
若想罵我抄襲,請準備好調色盤,若沒有調色盤,請閉上你的嘴專心看書,書就在這裡,你愛看不看,你是讀者,但我是作者,若你是免費看的,我更是沒賺你錢,而是你白嫖我的,就不要得了便宜還賣乖。
言盡於此,我可能說話不好聽,還會得罪人,但我起碼把自己想說的說出來了,我也不在乎你們還接不接著往下看,跟我沒什麼關係,但你罵我,就跟我有關係。