由花崗石製成的國寶,喚作陳倉石鼓 ?”

林傑一臉茫然,趕忙擺手搖頭,如實說道:“從未聽聞過,還得蘇先生您給我講講。”

蘇俊嘴角微微上揚,神色溫和,輕聲說道:“沒事兒,沒聽過也不打緊。且聽我細細給你介紹一番。”

蘇俊剛要開口,吳忠源搖搖晃晃地從井欄邊站起身,手裡還端著半碗酒,酒意上頭,大著舌頭喊道:“這個我知道……”

蘇俊聞聲停下,微微側身,做了個請的手勢,輕聲笑道:“那兄弟你先說說看。”

吳忠源用右手端起一碗酒,一仰頭,喉結滾動,將酒一飲而盡。隨後,他抹了一把嘴,抑揚頓挫、一字一頓地說道:“石鼓共有十塊,為花崗岩質。其圓頂呈饅頭形,上狹,中間略鼓,平坦光滑,下凹凸不平天然曲折,底部均為人工鑿成的平底。十塊鼓的高低大小各不相同,其中最高者高95厘米,最矮者高60多厘米。”

“這,這……”蘇俊越聽越驚愕,眼睛越睜越大 ,臉上的神情從最初的好奇逐漸變成了難以置信。他心裡暗自驚歎,這哪裡是介紹,分明是在絲毫不差地複述文章!可吳忠源絲毫沒有停下的意思,依舊口若懸河地繼續背誦著,每一個字、每一句話,都像是從書本上直接複製下來的。

吳忠源沉浸在自己的複述中,語速稍快卻清晰無比:“石鼓每面均鑿刻文字,名為‘石鼓文’,秦石鼓文是華夏現存最早的石刻文字。石鼓名稱取所刻詩篇的前兩個字,即《吾車》、《汧[qiān]殹[yi]》、《田車》、《鑾車》、《霝[ling]雨》、《作原》、《而師》、《馬薦》、《吾水》、《吳人》,其內容系君王臣公們的徵旅漁獵,反映了當時社會的政治、經濟、文化狀況。每首詩十八、九句不等,均為大篆四言詩,共十首, 計718字。但因年代久遠、經受過風霜,石鼓文字多有剝落。據統計,十首詩歌現存465字。”

吳忠源一氣呵成,將內容行雲流水般背完。蘇俊徹底僵在原地,雙目圓睜,臉上寫滿了不可思議,大張著嘴,半晌說不出話來,彷彿被施了定身咒一般 。

過了好一會兒,他才緩過神,喉結上下滾動,艱難地吞嚥了一下口水,內心翻湧著驚濤駭浪:這人莫不是有過目不忘的本事?回神後,蘇俊不禁脫口而出:“兄弟,你這記憶力,堪稱一絕!這些內容紛繁複雜,常人難以記住,你卻能一字不差,佩服佩服!”