頭,說道:“我昨天晚上給天秤做的夜宵,沒想到它活了。”

身為一名全能的女僕,自然也會做飯。

小茉莉茫然地看了一眼天秤大人,發現天秤大人此時的臉色很不好看,比前兩天還要難看。

昨天晚上發生了什麼?……也是,吃到這種“食物”,不太可能開心。小傢伙胡思亂想了起來。

小茉莉有些不太理解,她不理解天秤大人為什麼這麼想不開?為什麼要讓茉莉給自己做夜宵?

片刻後,小茉莉回過了神,問茉莉:“月餅不是圓的嗎?你為什麼要弄成方的?”

“也有方的,你只是沒見過而已。”茉莉淡定地回答。

“可是……”小茉莉一臉糾結地說道,“月餅之所以叫月餅,不是因為它的形狀像月亮嗎?為什麼會有方的?”

“天圓地方,天上的月亮是圓的,地上的月餅自然是方的。”茉莉隨口胡說道。

“什麼叫‘天圓地方’?聽起來好像是一個很厲害的詞彙!”

“一種……古代的天體觀。”茉莉平靜地說道,“古人由於缺乏科學知識,認為天似華蓋,形圓;地如棋盤,形方;方曰幽而圓曰明,故,二者的組合為陰陽平衡、動靜互補。”

“古人為什麼會這麼認為?”小茉莉撓了撓頭,不解地問道。

茉莉想了想,解釋道:“古代科學認識宇宙的方法,不同於現代科學的實證實驗方法,而是‘內證’的修習。古代的科學家們,透過‘內證’修習,總結出了一套比較抽象的世界規律。

“在名稱上,‘天圓’亦可指‘天時’,如鐘錶上的時間一般週而復始。而‘地方’的‘方’,則是源於描述方位的‘東南西北’的‘四方’觀念。因此,‘天圓地方’也是一種時空觀念,描述了宇宙的自然規律。”

“哦……原來是這樣……”看小茉莉的神色,她可能是沒聽懂,但是她所說的話,又隱約表明自己聽懂了。

“你所說的是哪裡的古代天體觀?我怎麼從沒聽說過這些理論?是不是你現編的?”天秤嚴肅地說道,“茉莉,月餅做成方的沒事,咬不動也沒事,活了更沒事,我可以不吃。

“但是,你為了騙人,為了掩蓋自己廚藝的失敗,而編出了一套莫名其妙的理論,是不是不太好?”

“我至於為了騙人而編出一套理論嗎?”茉莉無辜地說道。

“至於。昨天晚上,你就為了騙我而編出了一套理論,我到現在都想不明白,誰家女僕敢欺負主人?”

“那是因為你沒見識,所以想象不到。”

“什麼‘女僕敢欺負主人’?”小茉莉驚奇地問道。

“沒什麼……”天秤儘量心平氣和地說道,“和你的新夥伴玩吧。”

“哦……”小茉莉由於失望而感到了失落。

不過很快,小傢伙的心情又變好了。

看著“畫風”越來越奇怪的新夥伴,小茉莉好奇地問道:“既然你是月餅,那麼你一定有餡兒吧?你是什麼餡兒的啊?”

“主人說我是五仁兒的。”月餅昂首挺胸,一副很自豪的樣子。

“啊?!我最不喜歡吃的就是五仁餡兒的月餅啦!”小茉莉心直口快地說道。

“哦……”這回輪到月餅失落了。

小茉莉見狀,不忍心地安慰道:“不過,如果把五仁兒分開、單吃,那麼我還是很喜歡吃的。”

“……”月餅沒有什麼反應,似乎不太明白小主人的話是什麼意思。

小茉莉想了想,問道:“你知道五仁兒是什麼嗎?”

“五仁兒就是餡兒。”

“對,沒錯。但是你知道五仁是哪五種‘仁’嗎?”

“五仁兒就是餡兒。”看來月餅