但請允許我從另一個角度來闡述我的觀點。”星垂的話語中透露出一種不容置疑的自信,“首先,作為國際零件公司,我們的業務遍佈全球,與不同國家和地區的客戶打交道是家常便飯。雖然我們的員工普遍具備較高的語言能力,但在專業術語的翻譯、文化差異的理解以及深度溝通方面,專業翻譯人員的作用仍然不可替代。”
他停頓了一下,目光掃過在座的每一位董事,似乎在尋找共鳴。“其次,正如我們始終強調的那樣,創新是企業發展的靈魂。而翻譯部不僅僅是語言轉換的橋樑,更是我們瞭解國際市場、捕捉前沿資訊的視窗。透過擴建翻譯部,我們可以更快速、更準確地獲取國際市場的動態和需求,從而為我們的產品研發和市場拓展提供有力支援。”
星垂的論述條理清晰、邏輯嚴密,讓原本持反對意見的董事們也不由得陷入了沉思。然而,就在此時,一直沉默不語的乾終於開口了。
乾,坐在會議桌的一端,雙手交叉放在胸前,臉上沒有絲毫表情變化,彷彿對一切早已成竹在胸。然而,當他開口時,每一個字都顯得那麼有力、那麼有說服力。
“星垂的提議,我和他其實早已有所考慮。”乾的聲音平靜而深邃,彷彿能穿透人心,“首先,我們作為領導層,不僅要參與公司的日常管理,更要投身於技術研發的前沿。隨著公司業務的不斷拓展,我們的精力確實難以兼顧所有方面。因此,我們需要一個更加專業、更加高效的團隊來負責語言溝通和協商工作,以便我們能夠集中精力於產品的研發和創新。”
乾的話語中透露出一種高瞻遠矚的視野和深思熟慮的決策力。“其次,正如星垂所說,我們的公司受眾主要是國外市場。在這個全球化的時代,外語不僅僅是溝通的工具,更是我們開啟國際市場大門的鑰匙。一個強大的翻譯團隊不僅能夠提升我們的溝通效率和質量,更能在無形中提升我們的品牌形象和國際競爭力。”
乾的發言如同一股清流,慢慢平息了會議室內的爭論。
會議結束後,乾和星垂並肩走出會議室。
“哎,看到沒,反對的人其實不少。”星垂搭著乾的肩。
“你沒預料到?”
“預料是早預料到了,但沒想到的是那麼強烈。”
“會議嘛,集思廣益啊。”
“接下來呢,挖人?人家可是待的好好的。況且,人家還不記得你。”
“什麼時候來是她的決定,但我們的這個機會得時刻提供著。”
“那,介意收兩個人嗎?”
“好好工作!”
“乾,你別想著走後門,給我攔在門外!你!你你這是偏心。”
“能力說的算。”乾關上電梯,準備下一場唇槍舌戰。