尼古拉斯眨了幾下眼睛,他向東看去,太陽正慢慢爬上地平線,儘管它仍然大部分被魏爾肯山脈覆蓋。

他瞥了一眼,看到旗幟高高飄揚,這告訴他風的方向和它的力量。

在他的兩邊繼續是弓箭手的隊伍,在他們後面還有很多。

由於對參加比賽的人數沒有限制,他們人數太多,無法同時進行比賽。

另一端有15個靶子,15名弓箭手在標記線上向前走。

只有五個最好的人可以從這個初步的分類中繼續,誰有技能,誰只是浪費了他們的銀子。

各行會的監督員站線上的兩邊,監督一切按照公平原則進行,沒有人干擾弓箭手和他們的射擊。

同樣,他們的同行也站在廣場的另一端,在箭落地後進行評判;現在,他們對目標保持寬闊的距離,以備不時之需。

監督員們發出了準備訊號。

早些時候,尼古拉斯給他的弓上了弦;現在他從他的旅行袋中拿出一帶箭,這些箭用厚厚的羊毛包裹著,以防止它們進水。

他鬆開帶子,取出一支箭,在檢查了箭桿和羽毛是否處於最佳狀態後,將其餘的箭放在麻袋上面。

回到線上,尼古拉斯把箭放在弓弦上,拉了幾下,測試它的強度和位置。

他舉起弓,完全拉開弓弦,然後慢慢地再次鬆開。

他重複了幾次這樣的動作,把弓舉得更高,以判斷箭到達目標時的弧度。

最後是另一個訊號,準備鬆開箭。

尼古拉斯深吸一口氣,慢慢撥出。

他把一根手指放在箭上,兩根手指放在箭下,把弓弦往後拉,直到右手的指尖觸到嘴角。

他按照計算好的角度舉起弓,等待著,繼續他的呼吸節奏。

“放!“一個監工喊道。

尼古拉斯等待著,直到他再次呼氣,然後釋放了弓弦。

當箭頭向上飛向天空時,它在下降前有片刻離開了視線,並刺向了目標。

這是一個很好的射擊,儘管從這個距離他無法判斷他與其他弓箭手相比的精確度。

一個書記員迅速走下隊伍,記下他們的名字和在隊伍中的位置。

“來自tothr的尼古拉斯,“當書記員做了幾個標記後,他心不在焉地說道。

然後他退了回來,讓下一組弓箭手走到隊伍中來。

他們繼續以這種方式,淘汰了大部分參賽者。

監督員們很快提到了繼續參加第二輪比賽的人的名字。

尼古拉斯屏息以待,直到聽到宣佈他的名字。

然後他檢查了他的弓弦,又挑了一支箭。

他再次讓手指小心翼翼地劃過羽毛,感覺到它們在他的觸控下微微彎曲。

他很滿意,當第二輪開始時,他回到了隊伍中。

他給箭上了弦,拉開了弓弦。

等到命令下達後,他呼了口氣,放開了弓弦。

他感覺到人群的怒吼聲在他耳邊響起。

把自己的名字告訴了記錄的抄寫員,然後退了出去。

這種情況持續了一箭又一箭,頭幾輪之後,目標被移到更遠的地方。

一箭接著一箭,直到只剩下三個弓箭手,尼古拉斯也在其中。

另一個是來自北部森林邊界的阿達裡克人,第三個是來自thusund的野蠻人。

當工匠公會的一名學徒帶著三個罐子過來時,場地縮小到剛好三個的原因就變得很明顯了。

每個罐子都有不同的顏色,藍色、綠色和黃色。

弓箭手們被告知要拿出兩支箭。

然後在每個弓箭手的兩支箭的箭桿上隨意刷上一種顏色,