第457章 翻譯小姐,我喜歡 (第2/3頁)
幫我講撿個校花做老婆 望秋草 加書籤 章節報錯
一個價。
約翰的表情立即變了,像一條變色龍一樣。
一邊拍馬屁,一邊討價還價。
“葉先生,《你的青春》這部電影其實拍攝的很不錯,特別是丁雪兒的表演,堪稱完美,不過電影的前半部分存在不少瑕疵……”
“3000萬米幣。”
“葉先生,既然您如此的愛您女朋友,那我就試一試吧,因為奧斯卡獎的評選結果,並不是我一個人說了算。”
“4000萬米幣。”
葉段拿出銀行卡,在約翰眼前晃了晃。
約翰的兩隻眼睛立即被吸引了,嚥了一下口水道:“如果葉先生願意出4000萬米幣,我保證《你的青春》這部電影能獲奧斯卡獎。”
“好,成交!”
葉段同意了。
4000萬米幣換一個奧斯卡獎。
值!
千金難買佳人一笑。
只要能讓小老婆開心,別說是4000萬米幣,就是4億、40億,又有什麼關係?
就好比小孩哭著要吃糖一樣。
你拿出5塊錢給他買個巧克力,就能把孩子哄得笑嘻嘻的。
不挺好嗎?
對於葉段來說,4000萬米幣和5塊錢並沒有太大區別。
而且幫助小仙女獲得奧斯卡獎,還能獲得系統妹妹的獎勵。
包括“全球通”語言精通技能和1000億米幣。
多划算的交易呀!
葉段正在沾沾自喜,伊莎貝爾忽然把他拉到了一旁。
“老闆,對不起,請恕我直言。我覺得您的這種行為很不光彩,您用金錢購買獲獎資格,這對其他電影來說是不公平的,我希望您能收回您的決定。”
“公平?奧斯卡獎公平嗎?不公平!它一直對華夏電影存有偏見!這麼多年了,沒有一部華夏本土電影獲得過奧斯卡獎,你覺得這正常嗎?”
葉段又指了指約翰,說道:“你再看看那個道貌岸然的偽君子,你覺得他這種小人,會公正地評選奧斯卡獎嗎?伊莎貝爾,你是一個米國人,你應該比我更瞭解你的國家。在你們的社會,根本不存在什麼公平公正,這些詞彙只不過是用來欺騙你們這些年輕人的。”
“……”
伊莎貝爾啞口無言。
葉段繼續解釋道:“就像參加作文比賽一樣,你以為自己的作文寫得很好,高高興興地去參賽,結果呢,你的同學光憑一個標題就拿到了一等獎。”
“什麼標題?”
“《我的市長爸爸》。”
“……”
伊莎貝爾再次無語了。
不會吧?
難道老闆知道自己的身份了?
要不然他怎麼突然提到了“我的市長爸爸”?
看來已經暴露,不能再繼續吸引他上鉤了。
還是讓露西小丫頭來對付這個木頭人吧。
葉段見伊莎貝爾沉默不語,不再反對,便和約翰達成了交易。
“葉先生,合作愉快,剛才多有怠慢,還請您見諒。”
“約翰先生,我等你的好訊息。”
葉段起身離開。
伊莎貝爾跟在了他後面。
這時約翰忽然叫住了她:“翻譯小姐,你長得很像瑪麗蓮夢露,有沒有興趣拍電影,我可以給你介紹一位好萊塢的大導演。”
“不用了,謝謝。”
伊莎貝爾一口回絕了。
其實之前就有很多人找她拍電影,不過都被她拒絕了,因為她的興趣並不在這方面。
沒想到約翰還是不死心。
厚顏無恥地拉住了伊莎貝爾的手,不斷在