“抱歉,親愛的茉莉小姐,我剛才有失風度,讓您見笑話了。”
老奧卡莎彎腰撿起了地上的柺杖,步履蹣跚地走進了房間,順手關好了房門。
“無事,從您那健步如飛的奔跑、中氣十足的咆哮與從二樓的樓梯上縱身一躍、平穩落地的優美身姿中,我看到了您年輕時風采與當時心中的焦急。”茉莉隨手把菜譜放在窗臺上,用綠獸人部落的語言,含笑說道,“您那一躍,不僅拯救了廚房中的食材,也讓大家對您的身體狀況更加放心了。”
奧卡莎“吼吼”笑了兩聲,說道:“小姐說話真有意思,我都不知道您是不是在誇我?”
“只是在陳述一件值得讓大家高興的事情……您坐呀。”
“不了、不了。”奧卡莎擺了擺粗糙乾淨的手,“您房間內的傢俱這麼小、這麼精緻,不適合我們牛頭人使用。我怕就算能坐下去,也起不來,椅子的扶手,會卡住我的屁股。”
“您可以坐在床上。”
“算了吧,我會把您剛鋪好的床單壓出皺紋,我敢說,當我坐下去的那一刻,它臉上的皺紋,絕對不會比我臉上的皺紋少。您的床單現在看上去很年輕,還是不要讓它變老了。”
“可以把它重新鋪平,這不是多麼麻煩的事情。”
老太太固執地搖了搖頭:“我站一會兒沒事,我的身體好著哩,還能耕地種菜呢,心地善良的小姐不必擔心。”
老太太又拍了拍手拄著的粗大柺杖,笑呵呵地說道:“再說,我還要陪老夥計一起站著呢,我要是坐下了,它的心裡肯定會不舒服。”
“它的心裡可能早就不舒服了,在您剛才把它丟棄,跑出去的那一刻。”
“不不不,它沒有那麼小心眼兒,它知道我是去幹了一件正義的事情,我拯救了廚房裡的食材!”奧卡莎強行挺了挺胸,故意做出了一副自豪的樣子。
“……您今早來找我,是為了奧麗弗的事情嗎?”茉莉決定結束閒聊。
老太太很擅長聊天,陪她這麼一直聊下去,可能等到早餐做好了,也不會進入正題。
“哦!對對對!差點把正事忘了!您真是一位美麗與聰明並存的淑女。”奧卡莎摸了摸自己頭上的小牛角,說道,“我確實是為了奧麗弗的事情而來的。小姐本事通天,知道她現在在哪裡嗎?可否告訴我……她吃得怎麼樣?住得怎麼樣?”
“可以。”茉莉微不可見地點了一下頭,告知道,“她還沒有離開黎明之地,其實,奧麗弗遠比您想象中的要成熟,最起碼,她現在吃的食物,不是嫩綠冰冷的青草。”
“那就好、那就好……”老太太欣慰地點了點頭,卻又話鋒一轉,斷言道,“不過,她現在的生活,肯定很艱難,沒有在牧場中生活得無憂無慮。我知道出門在外,獨自打拼的滋味,更何況,她還需要照顧一頭沒有智慧的小牛。”
“……”茉莉沒有否認,卻也沒有認同。
“我昨天想了一晚上,實在是睡不著覺,我想把那孩子接回來,我不放心她的安全。”奧卡莎憂心忡忡地說道,“外面的世界和這裡不一樣,它沒有想象中的那麼美好,是很殘酷的。壞人也多,他們藏在最陰暗的角落裡,用最惡毒的目光,虎視眈眈地觀察著走在‘路’上,來來往往的‘大肥牛’,挑選著獵物。
“萬一奧麗弗落到了壞人的手裡……她會被壞人欺騙、傷害或……教壞。
“若是與壞人為伍,身陷淤泥之中,她就再也出不來了,幹了壞事,即使能得到女神的原諒與救贖,她也很難逃避自我良心的折磨與譴責,她將一輩子深陷痛苦,無法自拔。
“就算奧麗弗的運氣好,沒有遇到壞人,很多人也會嘲笑她那……自以為的愛情。那孩子是一名健康漂亮的牛頭人,無論走到哪裡,都